10 | Встречи с интересными людьми |
предыдущая статья | оглавление | в архив | следующая статья
Мы понимаем моду лучше других
Встречи с интересными людьми
Человек, который играет значительную роль в формировании мировой моды, любит ходить в потертых голубых джинсах, пуговица белой сорочки норовит выскочить из своей петли-дырочки на слегка выпирающем животе. Его поведение отличают простота и добродушие. Предпочитает, чтобы его запросто называли Майкл, хотя, будучи французом, должен зваться Мишелем. Впрочем, и общаться он предпочел по-английски. Владелец и президент телеканала моды Fashion TV, известного, наверное, всем женщинам мира, оказался, попросту говоря, нормальным мужиком, несмотря на причастность к "тряпкам", кутюрье и дизайнерам с неоднозначной ориентацией. "Теле-Cпутник": Чем объясняется Ваш приезд в Санкт-Петербург, Майкл? Майкл Адам: Я приехал на встречу с вашим крупным кабельным оператором — мистером Барабашем. Хочу познакомить его с Fashion TV. Планируется подписание договора о включении канала в его кабельную сеть. Т/С: Это оказалось настолько значимым для Вас? М.А.: Многие девушки-модели, которых мы показываем на нашем канале, — русские. И когда наши программы будут широко распространяться в России, Fashion TV станет очень популярным. Т/С: А не проще было прислать просто менеджера? М.А.: Можно. Но, помимо деловой части, мне захотелось самому посмотреть Санкт-Петербург. Я бывал во многих городах мира, в том числе и в Москве. Теперь решил побывать в северной столице, как у вас говорят.
|
Т/С: Так Вы любите путешествовать? М.А.: Да, я люблю путешествовать. К тому же мне это необходимо, чтобы почувствовать местную атмосферу, увидеть, как здесь одеваются люди, как они выглядят. Мне необходимо понять, как будут воспринимать Fashion TV здешние телезрители. Я также посещаю магазины одежды, модные салоны. Т/С: Обычные магазины или все-таки бутики? М.А.: И те, и другие. Обычно, если есть в городе несколько бутиков с известными марками, это показывает, что здесь обязательно будет интерес и к каналу Fashion TV. Т/С: Ну, и к каким выводам Вы пришли, Майкл, после посещения наших магазинов и рассматривания наших женщин? М.А.: Во-первых, на улицах я вижу очень много симпатичных девушек. Сегодня очень хорошая погода. Выглядят они довольно счастливыми и радостными. Думаю, что они хотят и могут красиво одеваться. Т/С: Как Вы начали заниматься этой темой? М.А.: Раньше у меня был бизнес, основанный на сети ресторанов в Париже. Ресторан — это не просто место, где люди утоляют голод, а целая культурно-развлекательная система. В моих ресторанах публику обслуживали представители Домов высокой моды. Здесь проходили демонстрации модной одежды. Потом выставили несколько телевизоров, по которым показывали не MTV, а демонстрировали коллекции известных дизайнеров и кутюрье. Мы получали много видеокассет от парижских Домов "от кутюр" для показа в наших ресторанах. И заметили, что посетителям интересно смотреть на это. В конце концов мы объединили рестораны телесетью, и эти передачи сделали нас достаточно популярными. Т/С: К тому же, это еще и красивое шоу. М.А.: Люди отрывались от еды и с удовольствием пялились в телевизор. В итоге мы решили сделать телеканал. |
Т/С: "Мы" — это кто? М.А.: Я и мои сотрудники. Т/С: Этот телеканал стал логическим продолжением Вашего бизнеса? М.А.: Да. Потому что мы занимались модой. Т/С: А что сейчас с ресторанами? М.А.: У нас остались модные рестораны. Т/С: Они носят такой же лейбл? М.А.: Раньше у них было другое название. А теперь телеканал дал новое имя и ресторанам, и одежде, продаваемой в моих магазинах. Т/С: Каким образом Вы отбираете тех дизайнеров, коллекции которых попадают в передачи телеканала? М.А.: Отбора, как такового, нет. Регулярно проходят "Недели моды" в различных городах мира — Париж, Нью-Йорк, Лондон, Токио и т.д. И мы, разумеется, даем передачи оттуда, показываем то, что происходит на этих подиумах. Мы постоянно знакомим зрителей с творчеством наиболее известных дизайнеров, которые работают в тех регионах. Т/С: Вы пользуетесь советами и консультациями специалистов? М.А.: Я думаю, что мы сами являемся экспертами и лучше понимаем мировую моду, чем кто-либо еще. У нас есть офисы и корреспонденты практически во всем мире, и мы можем следить за тенденциями в этой области. Кстати, эти корреспонденты делают специальные выпуски, где демонстрируется происходящее в мире моды в данном регионе. Ни у какого другого журнала и средства массовой информации нет такой возможности — подробно знать обо всех событиях. Т/С: В России у Вас есть корреспонденты? М.А.: У нас есть офис в Москве. Наш канал транслируется по многим кабельным сетям. Т/С: Уделяется ли внимание российским дизайнерам на Вашем телеканале? М.А.: Каждый день в 11.00 начинается трансляция пятнадцатиминутного блока, посвященного коллекциям российских дизайнеров. (Звонок. Майкл говорит по телефону. — Р.М.) М.А.: Спрашивали Джека Николсона. Он должен был остановиться в этом номере, но почему-то предпочел этажом ниже. |
Т/С: Вы, наверное, со всеми дизайнерами и известными моделями лично знакомы? М.А.: Да, конечно. Практически со всеми. Вот сейчас (включен телевизор. — Р.М.) идет показ коллекции очень модного индийского дизайнера. На следующей неделе я вылетаю в Индию, где будем делать специальное шоу с его участием. Т/С: Не сомневаюсь, что Вы в большом авторитете у них. М.А.: Наше влияние в мире высокой моды растет все больше. Ведь наш телеканал может дать дизайнерам хороший промоушн. Как MTV предоставляет хороший промоушн музыкантам. Т/С: Почему в своей программе передач Вы отказались от таких жанров, как интервью, встречи, новости, ток-шоу и т.д.? Многим было бы интересно посмотреть на самих кутюрье, услышать их мнения. М.А.: Канал распространяется во всем мире. Поэтому подобные передачи пришлось бы переводить на очень многие языки. Программное содержание нашего канала достаточно универсально для широкой аудитории. Т/С: Каковы планы развития? М.А.: У нас наметилась тенденция к созданию собственной службы новостей. Будем больше показывать специальных событий. Как, например, выставка моды, прошедшая здесь, в Санкт-Петербурге. Мне хотелось бы отснять такое событие и показать на нашем телеканале. Хотелось бы приблизиться к стилю CNN, к тому, что они делают в политических новостях. Т/С: Но это, наверняка, будут не озвученные новости, а только визуальные. М.А.: Конечно. Выставки и показы коллекций имеет смысл показывать так, как они происходят. Нам для этого не нужно специально готовиться или давать комментарии потом. Как на CNN, если есть какая-то "горячая" новость, ее надо показывать только в течение того дня, когда она актуальна. Сейчас, например, проходит "Неделя моды" в Сан-Паулу, Бразилия. И начиная с завтрашнего дня это событие будет показано в нашей программе. А в то же время пройдут шоу в Нью-Йорке, Йоханнесбурге и Токио. Хочется основать систему, которая позволяла бы строить гибкую программную политику. Это сделает нас еще более интересными для телезрителей. Т/С: Каковы источники финансирования телеканала? Ведь и рекламы мало, а та, которая есть, достаточно специфическая. Много ли можно заработать без "прокладок" и "сникерсов"? К тому же распространяется сигнал в открытом для всех желающих (в том числе и пиратов) виде. М.А.: У нас есть подписка через кабельные сети. Многие Дома моды платят нам за промоушн. Существует множество форм финансирования. Например, продажа нашей марки некоторым фирмам, участие в совместных проектах, реклама все же дает некоторые поступления. |
Т/С: Открытое вещание — это принципиальная стратегия телекомпании? Не планируете ли закодироваться? М.А.: На некоторых спутниках есть закрытые формы вещания. Как, например, на платформе НТВ-Плюс. Они транслируют наш сигнал в пакете, который уже закодирован. Т/С: Но ведь с популярной группы спутников Hot Bird трансляции идут в открытом виде. Пиратов не опасаетесь? М.А.: В тех местах, где законы об охране авторских прав не так строги или слабо исполняются, очень трудно решить проблему законно. Но там, где правовой аспект отрегулирован — во Франции, Испании, Польше, других странах, — мы получаем плату за включение нашего канала в кабельные сети. Это технический вопрос. Те же, кто хочет пиратским способом транслировать какой-либо телеканал, вступают в противоречие только с законами своей страны. Т/С: То есть для Вас это не та проблема, ради которой стоит нести расходы на кодирование? М.А.: Если вы решили кодировать канал, то неизбежно теряете аудиторию и получаете дополнительные расходы в виде затрат на кодирование, доставку специальных декодеров и карточек абонентам и партнерам. И часто получается так, что там, где кодируется сигнал, операторы не платят. Трудно окупить издержки по такой защите своей собственности. Наверное, это не лучший с коммерческой точки зрения путь для успешной работы телеканала. Т/С: А каким образом попал на Ваш телеканал моды бразильский карнавал? М.А.: Потому что это тоже некоторым образом мода, фестиваль моды. Кроме того, просто красивое зрелище. Т/С: Может, это скрытая форма эротического вещания? М.А.: Можно взять любой журнал мод и найти там массу фотографий, которые кому-то покажутся эротическими. Т/С: Однако в пуританской Америке даже к телеканалам предъявляют слишком высокие требования по поводу содержания эротики и сцен жестокости. Тем более по поводу Fashion TV они должны возмущаться. М.А.: У нас есть проблемы такого рода в США. Они предпочитают смотреть, как каждый день убивают людей, а не на то, что мы показываем. Им наши программы кажутся слишком эротичными. Т/С: Как Вы преодолеваете эту проблему? М.А.: В Америке мы не до конца преодолели ее. Наш канал там распространяется по специальной кабельной подписке, как и Playboy. Но проблема в том, что мы "недостаточно эротичны" для тех, кто хочет смотреть Playboy, чтобы они покупали карточку. И мы не так скучны, как каналы обычного американского телевидения, чтобы свободно распространяться. Так что распространение в Америке у нас весьма ограниченное. Т/С: Где сейчас распространяется Fashion TV? М.А.: Практически во всем мире. Подключено порядка 300 млн подписчиков в разных странах. Но мы считаем, что реально нас смотрит 30 млн. Т/С: Каковы условия подписки для российских кабельных операторов? Они (условия) одинаковы, как для всех в мире, или к партнерам в России у Вас особый подход? М.А.: Мы пытаемся предоставить более благоприятные условия для российских операторов. Кроме того, у нас есть для них период бесплатной подписки на несколько месяцев. Надеюсь, что Fashion TV придет в каждый дом, к каждой женщине. И к мужчинам. Т/С: Успехов Вам. Беседовали Роман МАГРАДЗЕ и Евгений ШЛЯХТЕР Фото Евгения ШЛЯХТЕРА |
|
|
Уважаемые посетители! |
В связи с полной реконструкцией Архива, возможны ситуации, когда текст будет выводиться не полностью или неправильно (отсутсвие статей в некоторых номерах это не ошибка). Если заметите какие-то ошибки, то, пожалуйста, сообщите нам о них. Для связи можете воспользоваться специальной формой:
|
|