96Выставки и конференции

предыдущая статья | оглавление | в архив



Докладчики IBC на конференции CSTB-2006


Теле-Спутник - 2(124) Февраль 2006 г.


Журнал «Теле-Спутник» продолжает публикацию интервью с экспертами из Западной Европы, приглашенными IBC (International Broadcasting Convention) для участия в конференции CSTB-2006. Эксперты вещательных технологий и представители крупнейших зарубежных компаний оценивают ситуацию на международном и российском рынках, рассказывают об основных темах своих докладов, новейших технологиях и передовых бизнес-идеях в области вещания и медиа.

Майк Шорт (Mike Short)

Вице-президент по научным исследованиям и разработкам английского оператора мобильной телефонии O2.
Председатель Ассоциации мобильной передачи данных
Т/С: Каковы основные конкурентоспособные технологии для реализации мобильного телевидения?
М.Ш.: Все технологии обладают различными рыночными, правовыми, частотными факторами, которые можно сравнивать. Но вообще к наиболее перспективным технологиям можно отнести Single mode Cellular, Single mode TV (DVB-T и портативное), DUAL MODE cellular/TV (где кандидатами на телевизионные трансляция являются DMB или DVB-H или Mediaflo, либо трансляции на основе спутникового телевидения).
Т/С: Каковы намеченные цели экспериментального мобильного телевидения в Великобритании?
М.Ш.: Проект OXFORD MOBILE TV основан на технологии DUAL MODE CELLULAR / DVB-H с 16-ю телевизионными каналами. Это все, что нужно, чтобы понять требования относительно телевизионных каналов и заинтересованности в других сотовых услугах (например, камера, Интернет и использование голоса) и также продемонстрировать и предложить эту технологию в Британии.
Т/С: Каковы основные результаты, полученные в ходе эксперимента?
М.Ш.: Эксперимент начался только месяц назад. Результаты будут оглашены в феврале 2006 года на конференции CSTB.
Т/С: Как вы полагаете, что может стать killer application для мобильного телевидения?
М.Ш.: Мультисервисные и мультимедийные коммуникации. Портативное телевидение без коммуникаций или камеры, или Интернета – само по себе недостаточно.
Т/С: Каким вы видите развитие 3G во всем мире?
М.Ш.: 3G обогатит мировую экономику за счет эффекта масштабирования – снижения средних затрат по мере увеличения объема выпуска. Ведущим кандидатом на передачу телевидения остается GSM Cellular GPRS. Ведущее решение для dual mode телевидения, по всей видимости, – DVB-H, при условии регулирования. А по частотному спектру и положению на рынке сильными соперниками являются DMB и MEDIAFLO.
Т/С : Как вы оцениваете перспективы внедрения мобильного телевидения в России и странах СНГ?
М.Ш.: Я не эксперт по России и СНГ, но полагаю, что ведущие сотовые операторы предложат столько single mode видео, сколько смогут в переделах зоны охвата и частотного спектра. Затем туда же добавят возможность выбора dual mode телевидения. Хотя, конечно, все это очень зависит от условий лицензирования и частотного спектра.
На конференции CSTB-2006 Майк Шорт выступит с докладом «Сочетание транспорта и контента – новая мобильная цифровая революция». Краткие тезисы доклада:
В Великобритании сейчас телефонов больше, чем людей. Следовательно, особое значение придается удержанию старых клиентов и созданию новых услуг. Доклад будет проиллюстрирован статистическими данными, которые подтверждают рост услуг мобильной передачи данных в Великобритании. Разговор коснется основных направлений мобильного контента, представляющих интерес для потребительских и бизнес-рынков.
Итогом презентации станет оценка наиболее перспективных носителей для мобильного телевидения и сравнение ролей вещательных технологий и технологий систем цифровой мобильной связи третьего поколения (3G). Докладчик также расскажет о проекте OXFORD MOBILE TV, испытания которого недавно проводились.

Биография
Майк Шорт занимает должность вице-президента по научным исследованиям и разработкам в компании O2 – английского оператора мобильной телефонии. В течение 31 года он работает в сфере электроники и телекоммуникаций, из них последние 18 – в отрасли мобильной связи. В 1989 году он был назначен директором Cellnet и занимался инвестициями в развитие инфраструктуры компании. В 1993 году сфера деятельности сфокусировалась на обеспечении услуг GSM компанией Cellnet, а затем – систем цифровой мобильной связи третьего поколения (3G) и вопросах финансирования производства и сферы услуг. На период 1995-96 гг. Шорт был избран председателем Ассоциации GSM и входил в состав ее исполнительного комитета в течение трех лет. Он также является членом специальной комиссии по Интернету Министерства внутренних дел Великобритании, UK OSAB (Ofcom, Комиссия экспертов по частотному спектру), возглавлял MDA (Mobile Data Association) с 1998 года, управляя Ассоциацией как председатель и представитель по вопросам правового регулирования. В 2000 году он был назначен вице-президентом по технологиям компании O2.В настоящее время его сфера деятельности – системы цифровой мобильной связи третьего поколения, мобильное телевидение, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы и оценка новых технологий для группы O2.

Уильям Ли (William Lee)
старший менеджер по технологиям телевизионных и онлайновых новостей в SPH, Сингапур
Т/С: Насколько снижается себестоимость передачи информационного сюжета через широкополосный Интернет по сравнению с обычным способом (заказ спутникового времени)?
У.Л.: Снижение себестоимости при использовании передачи через широкополосный Интернет может быть на 100%, то есть бесплатно. В большинстве городов мира широкополосное соединение вполне доступно за несколько долларов в Интернет-кафе или через Wi-Fi, также вполне доступный, например, в гостиницах бизнес-класса.
Т/С: Не будет ли поставлена под угрозу актуальность информационного сообщения из-за увеличения времени, которое потребуется на его передачу?
У.Л.: Конечно, потребуется дополнительное время для сжатия и передачи видеосюжета. Однако съемочная группа может выйти на связь из многих мест, что экономит время, которое нужно потратить на проезд к спутниковой станции и ожидание заказанного спутникового времени.
Для сжатия обычного двухминутного информационного видеосюжета требуется порядка 3-5 минут. Конечно, время передачи может меняться. Но если группа способна обеспечить быструю широкополосную связь, то весь сюжет легко можно передать менее чем за 10 минут. Потребность в быстрой передаче сообщения зависит также от того, сколько времени остается от произошедшего события до ближайшего выпуска новостей. Для сообщений, которые передаются за несколько минут до начала программы, лучше, конечно, воспользоваться спутниковой связью.
Т/С: Использование этой системы требует наличия доступа в Интернет, разве это не ограничивает ее применение во многих отдаленных «зонах бедствий»?
У.Л.: Этот метод сильно зависит от наличия высокоскоростного Интернета. В отдаленных или неразвитых областях спутниковая передача – единственный способ передать видеоизображение.
Т/С : Есть ли необходимость в специальном обучении журналистов по использованию этой технологии? У.Л.: Стандартное оборудование, которое требуется новостной бригаде, – ноутбук, способный поддерживать программное обеспечение для нелинейного монтажа (NLE). Как правило, все, что необходимо, – это навыки работы с NLE и простой программой передачи данных, как FTP.
Т/С: Используется ли уже эта система службами новостей на регулярной основе?
У.Л.: Несмотря на то, что у меня нет проверенных данных, я убежден, что многие службы новостей уже используют этот метод, особенно в тех странах, где Интернет доступен повсеместно.
Т/С: Какие ограничения могли бы возникнуть при введении этой системы в России?
У.Л.: Самая сложная проблема использования этого метода в России – сельские местности, где Интернет еще недоступен. Тем не менее, в стране активно строятся проводные и беспроводные сети, и со временем этот метод может стать наиболее эффективным и экономичным для большинства передач новостей. Поначалу эта система передачи видеосюжетов могла бы использоваться иностранными и российскими корреспондентами для новостных служб, расположенных в Москве и других крупных российских городах.

Биография
Уильям Ли занимает должность старшего менеджера по технологиям телевизионных и онлайновых новостей в компании SPH в Сингапуре. У него имеется десятилетний опыт работы в областях IT вещания, финансового управления цифровыми технологиями. Сейчас он отвечает за инфраструктуру IT вещания двух отмеченных наградами телевизионных студий новостей, вещающих на английском и китайском языках. Ли также отвечает за производство онлайн-новостей и предложение новых технологий для использования в компании.

Крис Пурди (Chris Purdy)
Специалист компании Tektronix Cambridge Limited, Великобритания
Т/С: Каковы ключевые факторы, отличающие тестирование сигналов, компрессированных в MPEG4/VC-1 и в MPEG2?
К.П.: На уровне транспортного потока они почти не отличаются, там используются те же элементарные потоки. Тем не менее, сигнализация, входящая в служебные таблицы (SI), – другая. Для новых систем определены другие типы элементарных потоков со своими профилями и уровнями и регистрационные дескрипторы. Именно это позволяет телевизионным абонентским приставкам «понять», что им предстоит декодировать – H264, VC-1, MPEG4 или WMV9.Т/С: Является ли MPEG4 наиболее подходящей системой компрессии для ТВЧ вещания?
К.П.: MPEG4 имеет две версии. Часть 2, «визуальная», уже устарела (1999 г.) и для ТВЧ мало пригодна. MPEG4 Part-10 / H264 – улучшенное видеокодирование (Advanced Video Coding – AVC), предусматривающее более эффективную систему компрессии. Оно позволяет разместить ТВЧ сигнал в стандартной полосе ТВ канала. В то же время, сигнал ТВЧ, компрессированный в MPEG-2, требует четырех каналов. H264 предусматривает Fidelity range Extensions (FREext) с четырьмя профилями вплоть до профиля 4:4:4 с 12-разрядной дискретизацией цветового сигнала. Это будет применяться в цифровом кино и уже адаптировано для в HD-DVD и Blu-Ray. VC-1 имеет улучшенный
высокоэнтропийный профиль, обеспечивающий меньшую загрузку процессора и низкую стоимость реализации. VC-1 предусматривает 4-отводную фильтрацию против 6-отводной в H264, но H264 /AVC использует энтропийную схему контекстно адаптивного двоичного арифметического кодирования (context-adaptive binary arithmetic coding – CABAC), требующую большей вычислительной мощности и более дорогостоящую, но способную обеспечить лучшее качество изображения.
Т/С: Каковы уникальные особенности и проблемы тестирования новых систем компрессии, таких как H264?
К.П.: Это гораздо более сложные системы сжатия, чем MPEG-2. Макроблоки имеют там переменные размеры, а механизмы компенсации движения значительно сложнее и совершеннее. Высокий уровень сжатия требует, чтобы эффективность кодирования и использования битов тщательно отслеживались тестовыми приборами, выполняющими статистический анализ. Это позволяет удостовериться, что все показатели оптимальны и занимаемая полоса минимизирована. Для поддержания высокого качества услуг необходимо также отслеживать заполняемые объемы буфера и артефакты изображения. А для обеспечения совместимости с другим оборудованием надо контролировать строгое следование стандартам.
Т/С: Как вы видите реализацию вещания с системами кодирования H264 и VC-1 в Европе и России, и существуют ли легкие пути модернизации уже инсталлированного оборудования в соответствии с этим стандартами?К.П.: Оба формата могут передаваться в существующих транспортных потоках MPEG-2 с применением тех же ссылок на программные часы PCR. Вещателям понадобятся новые кодеры (если источник еще не закодирован контент-провайдером). В мультиплексорах придется немного обновить ПО – добавить профиль для служебной сигнализации.
VC-1 может использоваться в приложениях для портативных устройств и в видео-по-запросу, где более актуально использование систем контроля авторских прав DRM. H264 станет общепринятым в Европе для мобильных телефонов (DVB-H) и, вероятно, будет применяться для спутникового ТВЧ. Нужно попытаться обеспечить работу телевизионных абонентских приставок с обоими кодеками. Это позволит предоставить зрителю широкий выбор контента и форматов.

Биография
Крис Пурди является ведущим специалистом компании Tektronix Cambridge Limited, Великобритания. Он дипломированный инженер и полноправный член Института электроинженеров, имеет более чем тридцатилетний опыт в телевещательной промышленности.
Опыт работы Пурди включает в себя создание испытательного оборудования – маршрутизатора матрицы, конвертеров телевизионных стандартов, цифровых видеосинхронизаторов, систем для спецэффектов, монтажного оборудования для постпроизводства.
Крис Пурди – член коммерческого отдела Европейского проекта по цифровому вещанию (DVB Commercial module), устанавливающего цифровые телевизионные стандарты, а также группы DVB по возможности взаимодействия сетей MHP. Его текущая деятельность включает в себя разработку испытательных решений для новых передовых форматов сжатия видео.

Серена Венто (Serena Vento)
Директор по коммерческому развитию, WorldDAB Форум
Т/С: Пожалуйста, опишите кратко реализацию и успехи цифрового радиовещания DAB в различных странах.С.В.: Цифровизация радио и телевидения успешно продвигается, и технология DAB играет ведущую роль в этом процессе. Основываясь на цифровой вещательной системе Eureka 147, кстати, изначально созданной для мобильного приема и способной передавать аудио, видео и другие данные, DAB была и остается на переднем крае технологий и медиаконвергенции. DAB открывает мир новых возможностей, новых станций, расширенных функций, комбинации многих видов СМИ на единственном устройстве; обогащает мир потребителя и предоставляет новые возможности дохода вещателей и поставщиков контента.
Вещатели, сетевые операторы, производители, правительства и властные структуры во всем мире вложили капитал в успех Eureka 147, чтобы обеспечить надежное будущее для цифрового радио и мобильного телевидения. DAB стал международным цифровым стандартом телерадиовещания, который можно услышать и увидеть почти в 40 странах: от Канады до Австралии, от Европы до Дальнего Востока. Больше чем 500 миллионов человек во всем мире находятся в пределах диапазона вещания DAB.
DAB – единственная доступная в настоящее время цифровая платформа, которая может поставлять национальные, региональные и местные услуги на стационарные, портативные и мобильные приемники. DAB предлагает масштабируемое решение экономически эффективных сетей, а необходимый частотный спектр уже существует во многих странах, и массовое производство ресиверов также уже сформировалось и стало приносить прибыль.Цифровое радиовещание DAB уже внедрено в Европе, Азиатско-Тихоокеанском регионе, Канаде и Южной Африке, и товарный ассортимент DAB продолжает расширяться, чтобы отвечать потребительскому спросу. Существуют серьезные политические мотивы для продвижения DAB по всему миру. Рынок DAB продолжает расти, особенно в таких странах, как Великобритания, Дания, Норвегия, Бельгия, Швейцария, Голландия, Италия и в некоторых азиатских странах, а также в Австралии, где успехи особенно значительные.
WorldDAB Форум в настоящее время также сотрудничает с консорциумом DRM для быстрого внедрения комбинированных DAB-DRM приемников, которые в дальнейшем еще более увеличат потребительский спрос.Т/С: Прокомментируйте, пожалуйста, усовершенствования ресиверов. Какова средняя цена приемника DAB?С.В.: Сейчас на рынках по всему миру доступно порядка 250 видов этих устройств самых разных конфигураций, форм и размеров, от различных производителей. Во многих странах наблюдаются высокие продажи, поэтому неудивительно, что цены на ресиверы DAB продолжают падать. Сегодня возможно купить приемник DAB весьма недорого – от 35 до 50 евро.
Великобритания в течение последних двух лет переживает бум продаж, и текущие показатели превышают 2 миллиона проданных ресиверов, а к концу года ожидается рост до 3 миллионов. Наиболее примечательно то, что в Великобритании продажная стоимость DAB превысила продажную стоимость аналоговых устройств. А это означает, что для розничных продавцов становится гораздо выгоднее концентрироваться на рынке DAB. В таких странах, как Дания, Бельгия и Норвегия в течение 2005 года также происходит быстрый рост продаж.
Т/С: Какие новые услуги можно ожидать в пределах DAB стандарта?
С.В.: Основанный на стандарте Eureka 147, DAB – здравая, надежная и гибкая технология, созданная для мобильной окружающей среды и обладающая возможностью передачи аудио, видео и других данных. DAB уже захватывает цифровое радио и предлагает потребителям новое качество звучания и большой выбор контента. Но DAB – намного больше, чем радио.
DAB устройства уже становятся мультимедийными, и широкий диапазон доступных приемников предлагает новые функциональные возможности, которые увеличивают возможности потребителя. Дальнейшее использование этой гибкой технологии открывает промышленности целый мир новых возможностей и выводит аудиовещание на новый уровень.
Большинство радиоприемников DAB имеют функции паузы, перемотки и записи, электронный гид программы передач (EPG). Разрабатывается возможность посещения веб-сайтов, загрузки музыки, видеоклипов и графики. DMB и другие мультимедийные приложения на основе DAB – естественное движение к тенденции, которая уже устанавливается игроками рынка DAB.
Т/С: Не могли бы вы рассказать о доставке мобильного телевидения в пределах DAB?
С.В.: DMB (Цифровое мультимедийное вещание) – часть платформы стандарта DAB, разработано для передачи телевидения и видео на мобильные телефоны вместе с существующим DAB радио- и мультимедийными услугами. Эта технология может легко интегрироваться везде, где инфраструктура DAB уже существует. Технологии DAB и DMB – часть одной и той же системы, в высшей степени взаимозаменяемые. Устройство DMB – такое же, как и DAB устройство, DMB может работать в той же самой сети, что и DAB.
1 декабря 2005 года в Корее стартовал первый в мире коммерческий проект, основанный на вещательной технологии, объединяющий мобильное телевидение, радио- и мультимедийные услуги. Это – кульминация трехлетнего сотрудничества WorldDAB и Кореи с целью реализовать доставку мультимедийных и аудиоразвлечений потребителям через переносные устройства. Потребители теперь могут получить доступ к просмотру прямых трансляций телевизионных передач и к мультимедийным услугам на портативных устройствах таких известных производителей, как Perstel, LG и Samsung Electronics. Сейчас шесть главных вещателей осуществляют трансляции в районе Сеула. В 2006-2007 гг., когда подойдет время выдачи национальных лицензий, вещание распространится по всей стране.В то время как Корея взяла на себя инициативу в запуске первых коммерческих услуг DMB, остальная часть мира не отстает. Совсем недавно в Германии проект Mi Friends (заявленный ранее как Европейский проект DMB (European DMB Project)) получил официальный статус европейского проекта с бюджетом приблизительно 18 миллионов евро на следующие два года. Одна из задач этого проекта, в котором примут участие 75 международных партнеров на четырех демонстрационных платформах, – полномасштабная трансляция Кубка мира ФИФА 2006 на мобильные устройства в стандарте DAB DMB.
Тем временем в Великобритании был заявлен запуск конкурирующих мультимедийных технологий на основе DAB. Проект стартует с апреля 2006 года и позволит британским пользователям получать аудио, видео и интерактивный контент на мобильных телефонах. Участники проекта – британские радио- и телевещатели, операторы мобильной связи и владельцы контента, работающие с корейскими технологическими компаниями. В составе участников этого британского проекта также фигурирует BT Livetime system, которая в настоящее время уже ведет экспериментальное обслуживание около 1000 потребителей в Лондоне. Этот пилотный проект поставляет прямые телевизионные трансляции, более 50 цифровых радиоуслуг, EPG и интерактивный сервис «красной кнопки» на мобильные телефоны Virgin, используя расширенный IP пакет и базируясь на технологии DAB.
Проект на основе приложений DAB DMB, рассчитанный на полгода, был запущен провайдером цифровых сетей VDL в сентябре 2005 года в Париже, по запросу французского регулятора CSA. Партнеры VDL в этом эксперименте – французская телерадиовещательная группа TF1 и производители Samsung и Perstel.
Это вовсе не случайное совпадение, что запуски первых проектов DMB стартуют почти одновременно во всем мире. Технология готова, инфраструктура развита, объем производства приемников достиг достаточно высокого уровня, большинство стран уже приняло необходимое законодательство, а также международный частотный спектр услуг DAB, включая DMB. DAB возвещает новую эру в радио- и телевещании.
Т/С: Когда и как ожидается реализация DAB в России и странах СНГ?
С.В.: В России есть большой интерес к внедрению и эксплуатации DAB – технологии с большим потенциалом для следующего поколения цифрового радиовещания. WorldDAB устанавливает связь с игроками местного рынка, чтобы оказать полную поддержку и гарантировать беспрепятственное и эффективное внедрение DAB и всех его приложений в Российской Федерации.

Биография
Серена Венто в WorldDAB Форуме занимает должность директора по коммерческому развитию. Она стала членом WorldDAB Форума в июне 2004 года. Она отвечает за поиск и определение роста возможностей технологии DAB на новых рынках и в новых отраслях промышленности. Также Серена Венто координирует действия маркетингового комитета WorldDAB по продвижению, организации и стимулированию сбыта, работу по связям с общественностью, занимается стратегическим развитием и внедрением технологии DAB в мировом масштабе.
Повестка дня Форума WORLDDAB на CSTB-2006
«DAB: новое поколение мобильной коммуникации – развитие цифровых радио- и мультимедийных развлечений»
Серена Венто, директор по коммерческому развитию, WorldDAB Форум
• Обзор массового производства DAB во всем мире.
• Развитие мобильных мультимедиа.
• Испытания и выход на рынки по всему миру.
«Массовое производство сетей DAB/DMB в России»
Николай Ямбуренко, заместитель генерального директора, CJSC MRS (Title TBC)
«DMB – новое поколение мобильных телефонов»
Энтони Парк, коммерческое развитие, Samsung Telecommunication Europe
• Краткий обзор деятельности DMB.
• Краткий обзор экосистемы DMB.
• Дизайн и функциональные возможности телефонных устройств Samsung DMB.
«Развитие ресиверов DMB»
Айк Парк, исполнительный директор, Perstel (Title TBC)
«Бурный рост мультимедиа в DAB»
Джоан Эрикссон, заместитель финансового директора, Factum
• Тенденция развития приложений DAB.
• Eureka 147 – мировой стандарт.
• Конвергенция с телекоммуникационными сетями.
«T-DMB – маршрут номер один для передачи мобильных мультимедиа»
Стив Эванс, вице-президент по продажам и маркетингу, Frontier Silicon
• История T-DMB.
• Сравнение с другими мультимедийными технологиями доставки.
• Запуск услуг в Корее.
• Планы запуска услуг на 2006 год.
• Сетевой графий Frontier Silicon для T-DMB ресиверов.
• Будущее мобильного мультимедийного вещания.
«Сотрудничество Radioscape и DAB-DRM и сетевой график на 2006 год»
Лесли Филлип Сабел, вице-президент по технологиям, Radioscape
• Развитие цифрового вещания как платформы для радио, мобильных мультимедиа, интерактивных и других услуг.
«Необходимые шаги для внедрения DAB в Российской Федерации»
Валерий Коничев, заместитель исполнительного директора
Александр Пасмуров, исполнительный директор, Институт радиовещательного приема и акустики им. А.С. Попова
• Краткий обзор событий, связанных с европейскими цифровыми стандартами телерадиовещания и возможностями реализации совместного владения базами данных в Российской Федерации.
• Параллель между DVB-T и T-DAB и их потребительские предложения для абонентов GSM (2G).
• Разворачивание глобального T-DAB эксперимента в России.
На конференции CSTB-06 World DAB Forum является соорганизатором секции «Цифровое мобильное вещание» совместно с российской ассоциацией операторов сетей связи 3G.
DVB мастер-класс «Мобильные мультимедийные услуги»
В первый день конференции CSTB, 6 февраля 2006 года, состоится DVB мастер-класс «Мобильные мультимедийные услуги». Организация DVB – международный консорциум, состоящий из 350 индустриальных и коммерческих партнеров, которые сотрудничают в сфере развития и определения технических стандартов, создания новых и улучшения имеющихся вещательных услуг.
Мастер-класс DVB на конференции CSTB будет посвящен мобильным услугам. На секции участникам будут всеобъемлюще представлены новые вещательные технологии, обеспечивающие надежные и доступные услуги на мобильных телефонах потребителей, а также сложные проблемы, с которыми приходиться сталкиваться в этой отрасли.
Секция будет носить обучающий характер. Будет рассмотрена конкуренция между «телекоммуникационными» и «вещательными» технологиями, дан всесторонний обзор технических сложностей в сфере услуг и практических проблем в сфере массового производства мобильных телевизионных сетей.
DVB будет представлена тремя организациями:
• Французская компания высоких технологий Teamcast, которая играла ведущую роль в развитии цифровых мультимедийных стандартов и устройств.
• Университет Эссекса, Великобритания, ведущий исследования в области спектра частот, правовых вопросов и проблем распространения сигналов.
• Harris Corporation, производитель систем из США, который имеет практический опыт в реализации мобильного радио и телевизионных сетей.
На этом мастер-классе DVB «Мобильные мультимедийные услуги» выступят:
Джерард Фария, Teamcast, Франция, с докладом «Консультация по мобильному телевидению».
Дэвид Кроуфорд, Университет Эссекса, Великобритания, с докладом «Частотный спектр для мобильного телевидения».
Дэвид Армитстид, Harris Corporation, США, с докладом «Технологии для мобильного телевидения – последние известия».

Материал подготовила И. Корнева.


 
Теле-Спутник Февраль 2006
наверх
 



Уважаемые посетители!
В связи с полной реконструкцией Архива, возможны ситуации, когда текст будет выводиться не полностью или неправильно (отсутсвие статей в некоторых номерах это не ошибка). Если заметите какие-то ошибки, то, пожалуйста, сообщите нам о них. Для связи можете воспользоваться специальной формой:

Номер журнала: *
Страница: *
Дополнительные сведения: *
Желательно четко опишите замеченную проблему - это поможет быстрее ее решить.
Мы не отвечаем на вопросы! Их следует задавать на нашем форуме!
Антиспам: * Нажмите мышкой на синий квадрат:


Поля, помеченные звездочкой (*)
обязательны для заполнения





Новый сайт